lyu_sanna: (Default)
lyu_sanna ([personal profile] lyu_sanna) wrote2012-09-22 03:26 pm

Я тебя хочу!

Никакой эротики, как вы могли бы подумать, просто мне было поручено разрешить долгий и зашедший в тупик лингвистический спор о том, как же по-итальянски будет "я тебя хочу". Вариантов было много, страсти кипели, я так вообще с головой пополнила свой словарный запас итальянский слов и выражений на тему "люблю, хочу и все дела".

 

Так вот, я узнала! Фанфары!!

 

Ti voglio bene - "Я тебя люблю", но в отношении платонической любви. То есть, это выражение говорят обычно друзья.
Ti voglio - "Хочу тебя", уже между полами и во вполне конкретном смысле.

 

Такие вот итальянцы хитрые)))

 

Приношу свои извинения за наведенную смуту!!! Прям стыдно-стыдно!!!!!!

 

Не VOGLIO, а VOGLIA. И читается как волья.

 

Вот..