lyu_sanna: (Сдурела)
lyu_sanna ([personal profile] lyu_sanna) wrote2012-10-22 08:21 pm
Entry tags:

Чреватые ошибки))

Всё больше и больше убеждаюсь, что произношение в иностранном языке играет ОЧЕНЬ важную роль.
Ладно, если тебя просто не поймут, гораздо хуже, если тебя поймут неправильно.
Лично для меня произношение всегда было большой проблемой. Сначала я очень долго училась "шипеть" на английском, теперь учусь "заикаться" на итальянском)) Сейчас поясню. В итальянском очень много слов с двойными буквами, и их непременно именно две и нужно произносить. Иногда получается, иногда - не очень. Например, сегодня все занятие спотыкалась на слове "compleanno" ("день рождение"). В принципе тут ошибиться не так чревато. Но есть в итальянском созвучное слово - "anno" ("год"). Вот с ним можно попасть впросак вполне серьезно. После того, как преподавательница поправила меня третий раз, она сказала, мол, слово "ano", которое я так упорно произношу, в итальянском имеет СОВСЕМ другой смысл. Далее последовала театральная пауза. Я даже по скайпу слышала, что она была смущена, когда говорила: "Ano - это анус, лучше не ошибайся".