
Уже год, как я изучаю итальянский. Наверное, из всех моих блажей, с позволения сказать, эта - самая долгоиграющая.
Вот, что значит любовь. К стране. Месяц назад я была в отпуске в Италии, где надеялась попрактиковать свой язык, в смысле, итальянский. Да черта-с два я там что-то практиковала. В прошлый мой приезд у меня не было возможности на деле убедиться, что они не просто быстро говорят, они практически поют. Знаете, этакие оперные певцы на быстрой перемотке. Просто в прошлый раз я не заостряла на этом внимание, ибо, во-первых, со мной была англоговорящая подруга, во-вторых, место было ну очень туристическое, так что при желании всегда можно было найти русскоговорящих продавцов, сотрудников гостиницы или ресторана. В общем, не чувствовать своей ущербности. В этот раз все было иначе.
Место оказалось мало туристическое. Из русскоговорящего населения были только гиды и куратор по отелю. Которая на русском говорила чуть лучше, чем я на итальянском. А еще у меня был мужчина, который по возвращению из отпуска сказал, что он две недели молчал и теперь он будет отрываться. И, кстати, реально молчал. Ну, то есть, разговаривал исключительно со мной. А это тот еще капец, я вам скажу. То есть, когда меня можно кем-то разбавить, это хорошо, а вот когда такой возможности нет, вот тут-то и наступает тот самый капец. Он пристрастился к итальянским мультикам и время от времени просил, чтобы я ему переводила, когда я беспардонно начинала смеяться в одно лицо.
Короче говоря, на мне лежала огромная ответственность не только за себя, но и за
того своего парня. Конечно, язык жестов никто не отменял и всегда можно было на пальцах показать, что тебе два билета или тыкнуть в сторону нужного тебе овоща или фрукта, но вы же понимаете, что это не совсем то. Особенно для человека, который достаточно разговорчив.
( Много букв на ночь.. )