lyu_sanna: (Радуга)
[personal profile] lyu_sanna
Пардон за то, что спамлю сегодня, но че-то мне смешно, не могу не поделиться)))

Дело в том, что, когда я делаю домашнее задание по итальянскому, в частности написание каких-либо тематических рассказов или диалогов, я пользуюсь google-переводчиком. Нет, не для того, чтобы он за меня писал. Он делает такое невероятное количество ошибок, что по факту мне порой за него стыдно)) Обычно я такие тексты пишу от руки в тетради, а в google-переводчике я проверяю правильность написания слов, ибо в word'e у меня итальянской надстройки нет, все латинские слова и буквы word воспринимает как насмехательство над собой, подчеркивает и за сим откланивается. Но я как бы языком пока (правда, я оптимистка?) не в совершенстве владею, и прибавим сюда еще процент опечаток. Так что первое время я сдавала ну очень корявые работы. А потом нашла такой вот выход. Ежели мне переводчик слово не перевел, значит, я неправильно его написала. Вот, собственно, и вся премудрость. Но, как я говорила выше, иногда он переводит очень смешно))
Но слово на самом деле не имеет такого... ммм... однозначного перевода)))

Profile

lyu_sanna: (Default)
lyu_sanna

April 2015

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021222324 25
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 02:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios