lyu_sanna: (Зима)
..или как гласит более понятное и привычное нашему слуху русское народное: «Хорошо смеется тот, кто смеется последний».

Essere o non essere.. )
lyu_sanna: (Default)
Ну, что я могу сказать?! Я собой горда! Прям очень-очень горда! В один день (скажем так, 24 часа) впихнула столько полезностей!
Во-первых, позвольте удовлетворить любопытство всех заинтересованных - блины я испекла. И пофиг, что вечером, все равно было очень вкусно!

PicsArt_1352033523363

Кстати, блины я делала всего четвертый раз в жизни. Да-да, как-то раньше была сначала бабушка, потом свекровь, в общем, было, кому у плиты постоять, а мне блины всегда казались какой-то магией, чем-то таким запредельным, но в этом году я этот предел преодолела)) И да, горжусь собой. Несмотря на то, что пришла к этому достаточно поздно.

Подвиг номер два - в этом месте бьют фанфары - я поменяла колеса!! Думаете, это было просто? Это было бы просто, если бы мы не были с моими колесами разбросаны по Москве. Но звезды сошлись нужным образом, мы с ними встретились, это была радостная, но не долгая встреча)) В этом пункте мне повезло дважды! Или даже трижды! Звезды сошлись, погода сошлась - мне не пришлось ехать на другой конец города по морозу и льду. Шиномонтаж сошелся, в котором почему-то почти никого не было. Возможно, по той причине, что погода сошлась))) В общем, туда-обратно, вместе с шиномонтажем получилось три часа. Я считаю, это не просто удачно, а очень удачно!

И подвиг номер три. Помните, я плакалась, что не понимаю аудио, которое мне дали в качестве домашнего задания? Я прослушала его один миллион и три тысячи раз, но смогла понять только две фразы, которые никак не коррелировались с вопросами, в общем, призналась я преподавательнице, что как ни старалась, ничего не поняла. А потом выяснилось, что она дала мне не тот диалог. Что ТОТ был второго года обучения, и естественно, я там ничего не поняла! А нужный я перевела минут за 20-30. Да, не быстро, но ведь перевела!!

В общем, бывают такие дни, когда собой просто неприлично гордишься при том, что от тебя по сути ничего не зависело. А я все равно горжусь! Прям кажется, что горы могу свернуть!

Вы прослушали (прочитали) краткие новости за вчера и сегодня, в Москве по-прежнему не то осень, не то зима, и праздники продолжаются!)
lyu_sanna: (Default)
Я, конечно, догадывалась, что так будет, но в глубине души надеялась, что мое неуемное желание победит этот бич!
Сейчас, занимаясь изучением итальянского, я постепенно начинаю сталкиваться с той же проблемой, что раньше у меня была с английском. Как та собачка - всё понимаю, сказать ничего не могу. Только у меня наоборот. Читаю, перевожу. В рамках двух месяцев изучения. Пишу.. да, вполне сносно пишу тематические рассказы, которые задают в процессе обучения, причем написание рассказа (мы помним, да, что я два месяца изучаю) предложений в 20-25 занимает минут 10-20. Но как только меня всё тоже самое начинают спрашивать, я чувствую себя немой. На русском сказать могу, даже английский  в мыслях прорывается, на итальянском не могу.
Который раз задают на дом диалог прослушать. Аудио-диалог. И текста его нет. А я слушаю и ничего не понимаю. Только обрывочные слова да фразы проскакивают, из которых смысл не складывается. Они там так быстро говорят, они вообще ТАК быстро говорят. И несмотря на то, что по-русски я тоже говорю отнюдь не медленно, за их ходом мысли и выражения этой мысли я не поспеваю. Слушаю, а на глазах слезы наворачиваются.. ну, не понимаю ж ничегошеньки..
Аж выть хочется от того, что я такая неумеха и непонимаха.. А ведь такое стремление было! Да и сейчас есть.. Но каждый провал меня как будто на шаг назад отбрасывает.. Так вот слушаешь, как они там балакают по-своему, по-непонятному и думаешь: "Я-то куда полезла, я ж читать не умею?!" (с) 
lyu_sanna: (Default)
Здравствуйте, мои дорогие, дорогие мои дорогие!

Меня тут ступор накрыл, посему обращаюсь к вам.
В качестве домашнего задания мне по итальянскому задали составить энное количество вопросительных предложений, с употреблением глаголов "уметь", "делать" и "выходить (в плане, в свет)".

!!!Оказалось, что я упустила пару слов: "пить", "выбирать".

Три предложения придумала и остановилась, дальше пробел в голове.
Уделите мне, плиз, по минутке (может, меньше), помогите мне придумать вопросы!! Только не забывайте, что я только начинаю учить и что-то мудреное вряд ли смогу перевести.
В качестве примеров:
- Ты умеешь водить машину?
- Ты умеешь играть на пианино?
- Ты умеешь готовить?
- Часто вы с мужем выходите (в свет)?

Самое ужасное, что в итальянском, как и во всех иностранных языках, с которыми мне доводилось соприкасаться, есть куча оборотов, о существовании которых я только начинаю подозревать, в частности, они не говорят "занимаюсь спортом", они говорят "делаю спорт", а глагол "уметь" в равной степени у них может означать "знать" ("Сколько языков ты знаешь"). В общем, голова кругом. А я самым наглым образом проспала все последние вечера, сегодня урок, а у меня не готово это задание. Я, конечно, тоже посижу тут помозгую, но буду благодарно каждому, кто согласится помочь!!

Profile

lyu_sanna: (Default)
lyu_sanna

April 2015

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021222324 25
2627282930  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 5th, 2025 09:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios